KMETIJA ODPRTIH VRAT NAPOTNIK

NUDIMO : narezke (savinjski želodec), sezonske jedi;
Po predhodnem naročilu: nedeljska kosila, malice, koline, domače kremne rezine, sladki štruklji, zavitki, prekmurska gibanica, palačinke z gozdnimi sadeži, domače žemlje.
Birme in obhajila. (prostor: za 30 oseb)
KONTAKT : Alojz Hriberšek….041 871 921……03 5892083
ODPRTO : pon.- čet.: 10h – 22h, pet.- ned.:  10h – 24h.

 

Deutsch:

Tourist Bauernhof NAPOTNIK

WIR BITTEN : Aufschnitt (Savinja Magen), saisonale Gerichte;
Nach vorheriger Absprache: Mittagessen (Sonntags), warme Mahlzeiten, Fleisch aus dem heimischen Stall (sog. „koline“ ), hausgemachte Cremeschnitten, süße Teigtaschen (mit versch. Fűllung), Strudel, Mohn/Apfel/Topfen/Walnuss Schichtkuchen (Prekmurska gibanica), Pfannkuchen mit Waldfrüchten, hausgemachte Brötchen.

(Sitzplätze: 30 Personen)

KONTAKT: Alojz Hriberšek …………………… 041 871 921……………………….03 5892083

GEÖFFNET: Mo.- Do. : 10h – 22h,  Fr.- So. :  10h – 24h .

ENGLISH:

TOURIST FARM NAPOTNIK

WE OFFER: cold cuts (stuffed pig`s stomach from Savinja Walley),  seasonal dishes;
By prior arrangement: Sunday dinner, warm lunches, meat from the domestic stables (so-called “koline”), homemade creme cake, sweet pastries (with various filling), strudel, poppy / apple / walnut/cheese layer cake (Prekmurska gibanica), pancakes with forest fruits, homemade bread rolls.

(Seats: 30 people)

CONTACT: Alojz Hriberšek …………………… 041 871 921 ………………………. 03 5892083

OPENED: Mon.-Thur: 10 AM – 10 PM, Fri.- Sun: 10 AM – midnight.

**********************************************